Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
elenitaki
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - elenitaki
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-3 për rreth 3
1
158
gjuha e tekstit origjinal
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL
Përkthime të mbaruara
If you came back to eurovision for a day...
Eurovision
Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μÎÏα....
17
gjuha e tekstit origjinal
η ζωή μου ολη μια μάχη
η ζωή μου ολη μια μάχη
Përkthime të mbaruara
Toda mi vida una batalla
26
gjuha e tekstit origjinal
Faber est suae quisque fortunae
Faber est suae quisque fortunae
Përkthime të mbaruara
Cada uno es forjador de su propia fortuna
Herkes kendi kaderinin inşaatçısıdır
Κάθε Îνας είναι δημιουÏγός της ίδιας του της μοίÏας
Enhver er sin egen lykkes smed
1